Татьяна Мармазова: Украина пытается переписать историю в угоду Западу и назло России, это значит одно — гибель

Мы живем во времена наглой и разрушительной по своей сути подмены понятий. Когда искажение слова ведет к искажению смысла, а в конечном итоге – к изменению мировоззрения. В каждодневном своем бытии, в суете мы не замечаем этого шуршащего отравленного  поползновения, и, как правило, становимся ведомыми.

Казалось бы, что особенного в замене названия юго-западных русских земель с «Малороссии» на «Украину»? Или в замене термина «голод» на «голодомор» в определении недальновидной политики Советской власти на селе в 30-е годы XX в.?  Или, например, вымарывание в годы независимости из учебников по истории, а затем и из официального обращения термина «Великая Отечественная война», замена его на термин «Вторая мировая война»? А ведь меняется не только прошлое, но и перспектива будущего.

Согласитесь, что страну с названием Малороссия превратить в проект Анти-Россия сложно, а страну с названием Украина – вполне. Что и наблюдаем в реалии.

Впервые термин «Малороссия» начал использоваться в X1V в. в Византии. Официально константинопольским патриархом термины «Великая Русь» и «Малая Русь» были закреплены в связи  сразделением в 1361 г. церковных епархий на пространстве Русских земель на две части – Малая Русь (калька с греческого Μικρὰ Ῥωσσία – в переводе Малороссия или Малорусия) для южных земель иВеликая Русь – для северных территорий (с резиденцией в Новгороде).

Латинизированное польское слово Ukrain, использовавшееся  еще в Речи Посполитой для обозначения части территории русских земель, официально стало применяться в Австро-Венгерской империи только с середины XIX в. После Первой мировой и Гражданской войн  название Малороссия было выведено из официального и научного употребления в СССР в рамках идеологического сопровождения советской национальной политики, заменено на Украина.

Малороссия, Новороссия…  Какие глубинные смыслы, цементирующие русский народ, заложены в этих названиях. Как их искажают и втаптывают в грязь в угоду личным амбициям и желанию властвовать многие современные политики и политологи. Как целенаправленно они вкладывают эти понятия в уста несведующих,  создавая, таким образом, в информационном пространстве условия для их политического фальстарта, обесценивая суть, нивелируя великую историческую миссию Малороссии и Новороссии.

Как имя у человека, так и название государства или территории содержит в себе определенное предназначение. «Имя – тончайшая плоть, посредством которой объявляется духовная сущность», — писал русский православный философ Павел Александрович Флоренский. Как имя у человека, так и название государства или земли становятся духовной связующей нитью между нами и Богом.

Продолжается многовековая борьба за спасение наших душ посредством лжи, клеветы, обмана, а на современно этапе — технологий, изменяющих информационное пространство, прерывающих связь поколений. Цель очевидна — перекодировка нашего сознания и мировоззрения, в которой основную роль играет Слово.

На подмене понятий строятся многие идеологические концепции, в том числе, и ересь украинства. Введение вначале в научный, а затем  политический и общественный обиход термина «голодомор» искажает не только историю, но и является мощным идеологическим оружием для манипуляции сознанием народа Украины. И уже мало кто вспомнит, что впервые данный термин был использован в 1981 г. американским политологом и историком Джеймсом Мейсом, а в 1986 г. Конгресс США создал  специальную комиссию по расследованию голода в СССР в 30-е годы, определив его, как «коммунистический холокост». Развернувшаяся в последней четверти XX века кампания с проведением в странах Запада научных конференций, сооружением памятников жертвам «голода-геноцида», съемками научно-популярных фильмов, передач на данную тематику, привела к закреплению нового термина в массовом сознании.

И в наши дни, когда украинские нео-нацисты продолжают переписывать историю, ряд штатов в США признают голодомор геноцидом украинского народаа в израильский парламент вносится законопроект, предлагающий признать Голодомор 1932-1933 гг. геноцидом.

Разрыв поколений так и формируется – постепенно, шаг за шагом, изменяя ударения в словах, буквы алфавита, привнося в речь новые по смыслу слова и термины, переформатируя наше сознание и бытие. Когда наши дети и внуки, изучая историю Великой Отечественной войны, используют термин «Вторая мировая», нарушается преемственность поколений, молодежь дезориентируется в пространстве Истории и Времени.

В современной Украине государственная идеология отдана на откуп внукам и правнукам тех, кто воевал на стороне нацистской Германии. Но только зигующие руки вскидывают теперь внуки и правнуки советских солдат, боровшихся с нацизмом. И в этом наша общая боль и трагедия.

Вот и не удивительно, что война с народом Донбасса представителями киевской власти именуется то АТО, то русско-украинской, но никак не гражданской. Нет понимания общей беды, нет покаяния.

Посему абсолютно не удивительна и затея Павла Климкина, предложившего обсудить переход Украины на латиницу. Латинизация Украины – это не безобидная чья-то прихоть, это серьезная заявка на уничтожение нашего генетического кода. Меняешь Слово – теряешь себя.

В наши сложные апокалиптические времена важно помнить: «Господь  хранит твою душу, пока ты хранишь язык» (Преподобный Антоний Великий).

Материал опубликован новостным агентством «Харьков» 4 апреля 2018 года

Вам также может понравиться...

Добавить комментарий