Совсем недавно, разумеется, уже в ходе Донбасской войны, но еще до начала специальной операции, у меня довольно регулярно случались такие удивительные, как мне казалось, казусы.
Отправляю статью в какое-нибудь издание, российское, конечно же. А проблематика текстов, так уж получилось, частенько, украинская.
А мне и говорят, мол, не надо использовать применительно к Украине слова «бандеровцы», «нацисты», «фашисты». Зачем? Можно же их заменить чем-то более нейтральным.
Конечно, можно. Журналистика — это вообще искусство подбирать синонимы. Но почему надо менять, если эти термины максимально точно отражают суть событий и явлений? Мне очень вежливо, но настойчиво, отвечали, дескать, таков формат, требования текущего момента, юристы настаивают (!), и все такое прочее.
Теперь же слова, которые бдительные и аккуратные редакторы (и юристы!) меняли в моих текстах, да еще и с сочными резкими эпитетами, звучат и на федеральных каналах в самое бойкое время, и в публичных высказывания официальных лиц России самого высокого ранга.
Это я на животворящую, очистительную и упорядочивающую мировоззренческие конструкции функции последних событий намекаю. В России кое-что меняется, причем, в лучшую сторону. Надеюсь, это только начало.
Материал опубликован в телеграм-канале Руслана Мармазова 9 апреля 2022 года